DialogAbout Dialog Über Scanned Image Extractor About Scanned Image Extractor Über Scanned Image Extractor Scanned Image Extractor Version <html><head/><body><p align="justify"><span style=" font-style:italic;">Scanned Image Extractor</span> is a programm which allows fast and efficient extraction of multiple photographs of scanned albums</p></body></html> <html><head/><body><p align="justify"><span style=" font-style:italic;">Scanned Image Extractor</span> ist ein Programm zur schnellen Extraktion von Fotografien aus Scannerbildern (z.B. von Alben)</p></body></html> <html><head/><body><p>Copyright 2015, Dominik Rueß <a href="mailto:pivot@dominik-ruess.de"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">scanner-extractor@dominik-ruess.de</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>License: <span style=" font-style:italic;">The GNU General Public License (GPL), Version 3</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Lizenz: <span style=" font-style:italic;">The GNU General Public License (GPL), Version 3</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Bugs, feature requests or spelling errors can be reported to: <a href="https://sourceforge.net/p/scannedimageextractor/tickets/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">sourceforge.net/p/scannedimageextractor/tickets/ </span></a>(or email).<br/>I'm always looking forward to translations into YOUR language.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bugs, feature requests or spelling errors can be reported to: <a href="https://sourceforge.net/p/scannedimageextractor/tickets/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://sourceforge.net/p/scannedimageextractor/tickets/ </span></a>(or email).<br/>I'm always looking forward to translations into YOUR language.</p></body></html> <html><head/><body><p>Fehler, Verbesserungsvorschläge und sonstige Probleme bitte bei <a href="https://sourceforge.net/p/scannedimageextractor/tickets/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">sourceforge.net/p/scannedimageextractor/tickets/ </span></a>eintragen (oder per email).<br/>I'm always looking forward to translations into YOUR language.</p></body></html> <html><head/><body><p align="justify">If you like <span style=" font-style:italic;">Scanned Image Extractor</span> or if you wish to support the author consider donating</span>: </p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">via Sourceforge (Donation for user <span style=" font-style:italic;">domsen</span>): <a href="https://sourceforge.net/p/scannedimageextractor/donate/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">sourceforge.net/p/scannedimageextractor/donate/</span></a></li><li align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">personally: contact me at <a href="mailto:donate@dominik-ruess.de"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">donate@dominik-ruess.de</span></a></li></ul></body></html> <html><head/><body><p align="justify">Wenn sie <span style=" font-style:italic;">Scanned Image Extractor</span> mögen oder Sie den Autor dieses Programms unterstützen wollen, überlegen Sie zu spenden</span>: </p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">via Sourceforge: <a href="https://sourceforge.net/p/scannedimageextractor/donate/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">sourceforge.net/p/scannedimageextractor/donate/</span></a></li><li align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">kontaktieren Sie mich per E-Mail <a href="mailto:donate@dominik-ruess.de"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">donate@dominik-ruess.de</span></a></li></ul></body></html> <html><head/><body><p align="justify">If you like <span style=" font-style:italic;">Scanned Image Extractor</span> or if you wish to support the author consider donating</span>: </p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">via Sourceforge (Donation for user <span style=" font-style:italic;">domsen</span>): <a href="https://sourceforge.net/p/scannedimageextractor/donate/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://sourceforge.net/p/scannedimageextractor/donate/</span></a></li><li align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">personally: contact me at <a href="mailto:donate@dominik-ruess.de"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">donate@dominik-ruess.de</span></a></li></ul></body></html> <html><head/><body><p align="justify">Wenn sie <span style=" font-style:italic;">Scanned Image Extractor</span> mögen oder Sie den Autor dieses Programms unterstützen wollen, überlegen Sie zu spenden</span>: </p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">via Sourceforge: <a href="https://sourceforge.net/p/scannedimageextractor/donate/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://sourceforge.net/p/scannedimageextractor/donate/</span></a></li><li align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">kontaktieren Sie mich per E-Mail <a href="mailto:donate@dominik-ruess.de"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">donate@dominik-ruess.de</span></a></li></ul></body></html> Credits go to the GNOME project (i.e. the gome icon artists) for the application icon (Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported), which consists of Gnome-image-x-generic.svg and Gnome-scanner.svg. Vielen Dank an das GNOME project (insb. an die "gnome-icon artists") für das Anwendungssymbol (Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported), einer Kombination aus Gnome-image-x-generic.svg und Gnome-scanner.svg. &Ok :WARRANTY_EN :WARRANTY_DE version %1.%2.%3 - %4bit version Version %1.%2.%3 - %4Bit-Version version %1.%2.%3 Version %1.%2.%3 HelpDialog Dialog Hilfe Help Hilfe Scanned Image Extractor Help Scanned Image Extractor Hilfe Find the more detailed online help at <a href="http://dominik-ruess.de/scannerExtract">dominik-ruess.de/scannerExtract</a> Detailllierte Hilfe finden Sie unter <a href="http://dominik-ruess.de/scannerExtract">dominik-ruess.de/scannerExtract</a> This is a short introduction on how to use <i>Scanned Image Extractor</i>. Scroll down to see the complete help text. <br> Now, here is an example of how the user interface of the program may look like: Dies ist eine kurze Einleitung über die Benutzung von <i>Scanned Image Extractor</i>. Scrollen Sie weiter nach unten, um den Text vollständig zu sehen.<br>Hier sehen Sie ein Beispiel, wie die Oberfläche des Programms aussehen könnte: image First of all, you load a scanner image. It will appear in the area marked with (1). The program will suggest some photographs. These are marked with a rectangle. Once you select such a rectangle, its preview will apear in the area (2). <br>The properties of these rectangles can be changed in area (3). aspect ratio changes are located in (4) and the orientation of every rectangle/photograph can be changed in (5). Als erstes laden Sie ein Scannerbild. Es wird in dem mit (1) markierten Bereich erscheinen. Das Programm wird Ihnen Fotografien vorschlagen. Diese sind mit einem Rechteck gekenntzeichnet. Sobald Sie eines der Rechtecke markieren, wird dessen Vorschau in (2) erscheinen.<br>Die Eigenschaften der Rechtecke können im Bereich (3) geändert werden: Die Seitenverhältniseinstellungen sind in (4) und die Ausrichtung der Bilder können in (5) gesteuert werden. <b>Photograph/Rectangle Handling:</b> <br>You can modify the shape of the output photographs/rectangles:<ul> <li>drag corner or edge of rectangles for size changes</li> <li>press CTRL for symmetric change</li> <li>keep SHIFT pressed before dragging corner, this rotates the rectangle</li> <li>add new rectangle: deselect all (click somewhere empty). Click on a photograph corner, keep mouse clicked and drag line to a second corner. Then move/resize the new rectangle and click to release.</li> </ul> If you process to the next scanned image, the previous photographs will be extracted <i>automatically</i>. <b>Photograph/Rectangle Handling:</b> <br>You can modify the shape of the output photographs/rectangles:<ul> <li>drag corner or edge of rectangles for size changes</li> <li>press CTRL for symmetric change</li> <li>keep SHIFT pressed before dragging corner, this rotates the rectangle</li> <li>add new rectangle: deselect all (click somewhere empty). Click on a photograph corner, keep mouse clicked and drag line to a second corner. Then move/resize the new rectangle and click to release.</li> </ul> <b>Fotografie-/Rechteck-Manipulation:</b> <br>Sie können die Form und Lage des Ausgangsbildes beeinflussen: <ul><li>ziehen Sie die Ecken oder Seiten des ausgewählten Rechtecks</li><li>halten Sie STRG gedrückt für symmetrische Änderung</li><li>rotieren, halten sie dafür die Umschalttaste gedrückt, bevor Sie die Ecken ziehen</li><li>neue Rechtecke hinzufügen: wählen Sie alle ab (irgendwo ins Leere klicken). Klicken Sie auf eine Ecke einer Fotografie, halten Sie die Maus gedrückt und ziehen Sie die rote Linie zu einer zweiten Ecke. Dann das Rechteck ziehen/bewegen und klicken zum fertigstellen.</li></ul> Sobald Sie auf das nächste Scannerbild wechseln, werden die Ausgaben des vorherigen Bildes <i>automatisch</i> im Hintergrund extrahiert. <b>Keyboard shortcuts:</b><table> <tr><td>Keys 0-9</td><td> select aspect ratios</td></tr> <tr><td>Keys 'a', 's', 'd' and 'f'</td><td> change orientation of current target</td></tr> <tr><td style="padding-right:20px;">Keys CTRL+V and CTRL+B</td><td> navigate to prev. and next input image</td></tr> <tr><td>Keys N, M and delete</td><td> navigate prev. and next target or delete target</td></tr></table> <b>Tastaturkürzel:</b><br><table><tr><td>Tasten 0-9</td><td> Seitenverhältnis auswählen</td></tr><tr><td>Tasten 'a', 's', 'd' und 'f'</td><td> Die Ausrichtung für die Auswahl anpassen</td></tr><tr><td style="padding-right:20px;">Tasten STRG+V und STRG+B</td><td>zum vorherigen und nächsten Scannerbild</td></tr><tr><td>Tasten N, M und Entfernen</td><td>das vorherige/nächste Rechteck oder akt. löschen</td></tr></table> &OK ImageScene %1 of %2 %1 von %2 copy error Kopier-Fehler Could not copy a target from scanned image '%s'' - enough disc space left ? enough RAM available ? If the images are too large, the 32bit version of this software might also be in trouble Konnte eine Fotografie nicht kopieren, vom dem Scannerbild '%s' - haben Sie genügend Speicherplatz? Auch kann die 32bit Version dieser Software Probleme bei sehr großen Eingangsbildern bekommen Could not copy last target - enough disc space left ? Konnte letztes Ziel nicht kopieren - genügend Speicherplatz vorhanden ? refresh Neu laden This will overwrite currently (and possibly saved) extracted images - continue ? Diese Aktion wird die aktuellen Zielbilder überschreiben. Fortsetzen ? MainWindow MainWindow <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Scanned Image:</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Scanner-Bild:</span></p></body></html> The input image view. Zoom in/out (also use mousewheel). Create new output image by start ing to drag. Manipulate output images by dragging on their borders or corners (with SHIFT+drag it is rotating). Die Ansicht des Eingangs-Bildes (Scanner-Bild). Zoomen Sie herein und raus (auch mit dem Mausrad). Erstellen Sie ein neues Ausgangs-/Zielbild indem Sie an einer Bildecke beginnen zu klicken und zu ziehen. Sie können Zielbilder manipulieren, indem sie die Auswahl ziehen oder an den Ecken bzw. Kanten mit der Maus ziehen. (Umschalttase über eine Ecke gedrückt halten, um zu rotieren). Zoom in Hereinzoomen + Zoom out Herauszoomen - Zoom to scale 1:1 1:1 zoom 1:1 Zoom fit Zoom einpassen fit einpassen Go to first file in the current directory Zum ersten Bild im aktuellen Verzeichnis |< Go to previous file in the current directory Zum vorherigen Bild im aktuellen Verzeichnis gehen < Ctrl+V Go to next file in the current directory (CTRL+B) Zum nächsten Bild im aktuellen Verzeichnis gehen > Ctrl+B Go to last file in the current directory Zum letzten Bild im aktuellen Verzeichnis >| Save all output images for current input image (green=has already been saved) Alle Ziel-/Ausgangsbilder des aktuellen Eingangsbildes speichern (grün heißt, es wurde gespeichert) save Speichern Ctrl+S ... Set aspect options for extracted images Seitenverhältnis-Einstellungen für die Ausgangsbilder Aspect Ratio Seitenverhältnis Set aspect of output images to 1:1 (1) Seitenverhältnis des Ausgangsbildes auf 1:1 setzen 1 Set aspect of output images to 5:4 (8) Seitenverhältnis des Ausgangsbildes auf 5:4 setzen 5:4 8 Set aspect of output images to 3:2 (2) Seitenverhältnis des Ausgangsbildes auf 3:2 setzen 3:2 2 Set aspect of output images to 2:1 (4) Seitenverhältnis des Ausgangsbildes auf 2:1 setzen 2:1 4 Set aspect of output images to 4:1 (6) Seitenverhältnis des Ausgangsbildes auf 4:1 setzen 4:1 6 Set aspect of output images to 5:3 (7) Seitenverhältnis des Ausgangsbildes auf 5:3 setzen 5:3 7 Set aspect of output images to manual (0) Seitenverhältnis des Ausgangsbildes auf manuelle Eingabe setzen Manual Manuelle Eingabe 0 Set aspect of output images to 4:3 (3) Seitenverhältnis des Ausgangsbildes auf 4:3 setzen 4:3 3 Set aspect of output images to 16:9 (9) Seitenverhältnis des Ausgangsbildes auf 16:9 setzen 16:9 9 Set aspect of output images to 3:1 (5) Seitenverhältnis des Ausgangsbildes auf 3:1 setzen 3:1 5 Set aspect of output images to free or unconstrained (CTRL+-) Seitenverhältnis des Ausgangsbildes auf nicht einschränken (CTRL+-) Free Frei Ctrl+- enforce this ratio in next unprocessed image Seitenverhältnis im nächsten unbearbeiteten Bild wie oben Orientation of Output Ausrichtung der Ausgangsbildes the output orientation change is none (A) Ausrichtungsanpassung: keine A the output orientation change is 180° (upside down) - (KEY D) Ausrichtungsanpassung: 180° - (Taste D) 180° D the output orientation change is 90° (rotate right) - (KEY S) Ausrichtungsanpassung: 90° - (Taste S) 90° S the output orientation change is 180° (rotate left) - (KEY F) Ausrichtungsanpassung: 270° - (Taste F) 270° F Misc Allgemein detected images will be cropped by this size detected images will be shrinked by this size Ausgangsbilder werden um diesen Betrag ausgeschnitten This crop is applied to all new targets. Individual target crops can be adapted by selecting it and change "current" Dieser Zuschnitt wird allen neuen Fotografien zugewiesen. Verwenden Sie "aktuell", um den Zuschnitt für ausgewählte Fotografien individuell anzupassen Crop border (%), initial: Rand abschneiden (%), Standard-Wert: current: aktuell: After clicking on this button, click on any element to get some short help about it Wenn Sie auf diesen Button klicken, klicken Sie auf ein beliebiges Elemen, um Hilfe dafür zu erhalten ? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Selected Output Image (Preview):</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Ausgewähltes Ausgangsbild (Vorschau):</span></p></body></html> This is the preview area for the currently selected output image Das ist die Vorschau für das aktuelle gewählte Ausgangsbild Go to previous output image within the current input Zum vorherigen Ausgangsbild &prev. Item &vorheriges Ausgangsbild N Go to next output image within the current input (M) Zum nächsten Ausgangsbild &next Item &nächstes Ausgangsbild M remove the current output image (will not be saved to hard drive) Das aktuelle Ausgangsbild entfernen (wird nicht auf der Festplatte gespeichert) &delete Item Ausgangsbild &löschen &File &Datei Help Hilfe &Load File Datei &laden Load an input image, which usually is a scanned image from an album Ein Eingangsbild laden - normalerweise ein eingescanntes Album-Abbild (oder mehrere Einzelbilder) Ctrl+L Set &Target Directory Das &Ausgangs-/Zielverzeichnis setzen Set Output Directory Das Ausgangs-/Zielverzeichnis setzen Set the directory where the extracted files will be written to Das Ausgangs-/Zielverzeichnis setzen (dort werden die extrahierten Bilder gespeichert) Ctrl+T &Exit Close the program Das Programm schließen &About &Über Scanned Image Extractor About &Qt Über &Qt &Help Online &help &Hilfe F1 Support by donation Unterstützung durch Spenden Check for new version Auf eine neue Version prüfen &Settings &Einstellungen About liblbfgs Über liblbfgs About Open&CV Über Open&CV Scanned Image Extractor Hover the mouse pointer over an element to get help Halten Sie den Mauszeiger über ein Element, um einen Hilfetext zu erhalten Load Image Bild Laden Images (%1) Bilder (%1) Already saved Bereits gespeichert The images have already been extracted for this scan, do you want to save them again? Die Ausgangs-Bilder wurden bereits gespeichert - wollen Sie sie nochmal speichern? Support Scanned Image Extractor Support Scanned Imaged Extract Unterstützen Sie Scanned Image Extractor donatehint Retrieving version data Hole Versionsinformation asdf New version of <i>Scanned Image Extractor</i> available: <b>%1.%2.%3</b> (current: %4.%5.%6) New version of <i>Scanned Imaged Extractor</i> available: <b>%1.%2.%3</b> (current: %4.%5.%6) Neue Version von <i>Scanned Image Extractor</i> verfügbar: <b>%1.%2.%3</b> (aktuell: %4.%5.%6) Download: <a href="%1">%2</a> <b>Changelog:</b> <b>Änderungshistorie:</b> close schließen no connection keine Verbindung Was not able to connect to new version data server. Please check manually Konnte keine Verbindung zu den Versionsdaten aufbauen. Bitte prüfen Sie manuell nach updates no update necessary Kein Update nötig - Sie haben die aktuelle Version There is no new version of Scanned Image Extractor! Es gibt keine neuere Version von <i>Scanned Image Extractor</i>! liblbfgs <a href="http://www.chokkan.org/software/liblbfgs/">liblbfgs</a> is an optimization/energy minimization library which implements the Limited-memory Broyden-Fletcher-Goldfarb-Shanno algorithm (L-BFGS).Copyright (c) 2002-2014 by Naoaki Okazaki - <a href="http://opensource.org/licenses/mit-license.php">MIT license</a> <a href="http://www.chokkan.org/software/liblbfgs/">liblbfgs</a> ist eine Optimierungs-/Energie-Minimierungs-Bibliothek, welche den Limited-memory Broyden-Fletcher-Goldfarb-Shanno algorithm (L-BFGS) implementiert.Copyright (c) 2002-2014 by Naoaki Okazaki - <a href="http://opensource.org/licenses/mit-license.php">MIT license</a> finished copying '%1' to '%2' '%1' in '%2' erfolgreich gespeichert Find the online help at <a href="http://dominik-ruess.de/scannerExtract">dominik-ruess.de/scannerExtract</a><br><br><b>Workflow:</b><ol><li>load a scanned image</li><li>the system will suggest photographs, you can now:<ol><li>accept the suggestion(s)</li><li>manipulate suggestions: <ul><li>drag corner or edge of rectangles</li><li>press CTRL for symmetric change</li><li>keep SHIFT pressed before dragging corner, this rotates the rectangle</li></ul></li><li>add new rectangle: deselect all (click somewhere empty). Click on a photograph corner, keep mouse clicked and drag line to a second corner. Then move/resize the new rectangle and click to release.</li></ol></li><li>the rectangles will be saved automatically when you go to the next scanned image</li></ol><b>Keyboard shortcuts:</b><br><table><tr><td>Keys 0-9</td><td> select aspect ratios</td></tr><tr><td>Keys 'a', 's', 'd' and 'f'</td><td> change orientation of current target</td></tr><tr><td>Keys CTRL+V and CTRL+B</td><td> navigate to prev. and next input image</td></tr><tr><td>Keys N, M and delete</td><td> navigate prev. and next target or delete target</td></tr></table> Find the online help at <a href="http://dominik-ruess.de/scannerExtract">dominik-ruess.de/scannerExtract</a><br><br><b>Workflow:</b><ol><li>load a scanned image</li><li>the system will suggest photographs, you can now:<ol><li>accept the suggestion(s)</li><li>manipulate suggestions: <ul><li>drag corner or edge of rectangles</li><li>press CTRL for symmetric change</li><li>keep SHIFT pressed before dragging corner, this rotates the rectangle</li></ul></li><li>add new rectangle: click on an image corner, keep mouse clicked and drag line to a second corner. then move the new rectangle and click to release.</li></ol></li><li>the rectangles will be saved automatically when you go to the next scanned image</li></ol><b>Keyboard shortcuts:</b><br><table><tr><td>Keys 0-9</td><td> select aspect ratios</td></tr><tr><td>Keys 'a', 's', 'd' and 'f'</td><td> change orientation of current target</td></tr><tr><td>Keys CTRL+V and CTRL+B</td><td> navigate to prev. and next input image</td></tr><tr><td>Keys N, M and delete</td><td> navigate prev. and next target or delete target</td></tr></table> Finden Sie ausführliche Online-Hilfe unter <a href="http://dominik-ruess.de/scannerExtract">dominik-ruess.de/scannerExtract</a><br><br><b>Arbeitsablauf:</b><ol><li>Laden Sie ein Scannerbild</li><li>Das System wird nun Fotografien vorschlagen, nun können Sie:<ol><li>diese akzeptieren</li><li>diese manipulieren: <ul><li>ziehen Sie die Ecken oder Seiten des ausgewählten Rechtecks</li><li>halten Sie STRG gedrückt für symmetrische Änderung</li><li>rotieren, halten sie dafür die Umschalttaste gedrückt, bevor Sie die Ecken ziehen</li></ul></li><li>neue Rechtecke hinzufügen: wählen Sie alle ab (irgendwo ins Leere klicken). Klicken Sie auf eine Ecke einer Fotografie, halten Sie die Maus gedrückt und ziehen Sie die rote Linie zu einer zweiten Ecke. Dann das Rechteck ziehen/bewegen und klicken zum fertigstellen.</li></ol></li><li>Rechtecke werden automatisch gespeichert, sobald Sie zum nächsten Scannerbild gehen</li></ol><b>Tastaturkürzel:</b><br><table><tr><td>Tasten 0-9</td><td> Seitenverhältnis auswählen</td></tr><tr><td>Tasten 'a', 's', 'd' und 'f'</td><td> Die Ausrichtung für die Auswahl anpassen</td></tr><tr><td>Tasten STRG+V und STRG+B</td><td>zum vorherigen und nächsten Scannerbild</td></tr><tr><td>Tasten N, M und Entfernen</td><td>das vorherige/nächste Rechteck oder akt. löschen</td></tr></table> Startup Hint Starthinweis startupHelp About OpenCV Über OpenCV <a href="http://opencv.org">OpenCV</a> a powerful and free (BSD-License) computer vision library. Scanned Image Extractor can use version 2 or 3 of OpenCV. Copyright (c) 2015 by <a href="http://itseez.com/">itseez</a> <a href="http://opencv.org">OpenCV</a> a powerful and free (BSD-License) computer vision library. Scanned Image Extractor can use Version 2 or 3 of OpenCV.Copyright (c) 2015 by <a href="http://itseez.com/">itseez</a> <a href="http://opencv.org">OpenCV</a> ist eine mächtige und freie (BSD-Lizenz) Computer Vision Bibliothek. Scanned Image Extractor kann Version 2 oder 3 von OpenCV benutzen. Copyright (c) 2015 by <a href="http://itseez.com/">itseez</a> QApplication :/WARRANTY_EN start :/WARRANTY_DE SettingsDialog Scanner Extract Settings Scanner-Extract-Einstellungen Generic Settings Allgemeine Einstellungen image write prefix: Präfix für Ausgangsbilder: write to folder: Speichere in Ordner: select folder Wählen Sie den Ordner aus pre-load so many images: Anzahl Bilder vorausladen: ... Image Extraction Settings (simple) Bildextraktions-Einstellungen Subframe requirements Ausgangsbild minimum subframe area x%, of original image area: Minimale Ausgangsbild-Fläche in x%, des Eingangsbildes: <html><head/><body><p>minimum subframe area x%, which needs to be within<br/>original image:</p></body></html> <html><head/><body><p>Minimale Ausgangsbild-Fläche in x%, die innerhalb des <br/>Original-Bildes liegen soll:</p></body></html> maximum aspect ratio: Maximales Seitenverhältnis: <html><head/><body><p>if x% of the subframe is contained in another, <br/>choose the larger (area wise):</p></body></html> <html><head/><body><p>Wenn x% eines Ausgangsbildes in einem anderen enthalten sind<br/>wähle dann nur eines von beiden:</p></body></html> Advanced Automated Image Extraction settings (ADVANCED) margin-left:10px; <html><head/><body><p>Maximum displacement from diagonal of the <br/>convexity defect candidates (% of diagonal):</p></body></html> <html><head/><body><p>number of levels (the more the stable but also the less <br/>close images may be placed to each other):</p></body></html> Rectangle splitting (for diagonally overlapping subframes) <html><head/><body><p>overlapping minimum distance from enclosing <br/>rectangle corner (% of diagonal):</p></body></html> <html><head/><body><p>sub contour of needs to be longer than x% of the <br/>diagonal length of the enclosing rectangle:</p></body></html> Pre-Processing threshold for edge image (x times the number of levels): Contours Maximum contour hierarchy level Note: Any changes will only apply to unvisited images or if reloaded Hinweis: Alle Änderungen werden nur auf die noch nicht gesichteten Bilder angwendet Pictures Bilder ScannedImageExtractor Select Output directory Wählen Sie das Ziel-/Ausgangsverzeichnis tools OK Show hint in future Den Hinweis in Zukunft nochmal zeigen